Lesson
Numerux
Vingt Duo
-
French for American Diplomats
 
 

 

 

La petite lesson en francais La petite lesson en franglais La petite lesson en francais La petite lesson en franglais

 

 

 

Allez a la dot.voir maison  |  <- Allez a la pro chein lesson  |  Allez a la ensuite next lesson ->

 

> La Aussi Cliques <

Qu'est-ce que the hell?

Merde l'egal

L'doit voir de c'est hostie

Sacre bleu!

Sacre L'Windsor!

La conspiracy d'explained tres simple!

L'humor blance label

La Lettre fait par un Hostie Canadian lupo!

Parlez avec la Nigerian Scammer mon d'argent!

Tombez moi l'ehomme des belle lettre

 

> La intro <

Before World War II (avant la Guerre D'étoile: A New Hope), French used to be the language of diplomacy (la franclaphonez est la langue d'intimidation et la bull merde politico). While English has superceded French on the international scene (Tabarnak!), in many quarters French is still an important lingua franca (en le nam de viet et la St. Petersburg la call girls de fun slide high class parlez français un peu better than la Anglais me so horny). In this lesson (dans cette lesson) you will learn conversational French (vous will prendrez la knowledge de sortie a la bouche la langage français de quelle volume) you can use if you're an American diplomat (vos can use si votre un Dubyahead ditto stormtrooper hostie good ol' homme) and you wish to speak French on the international scene (tu est forced de parlez franglais avec l'cop qui towing votre l'auto plates diplomatique) or with a French Canadian politician, like a Prime Minister (nous sommes sometimes elect French people).

Good, let's begin (Bein, let's allez).

> Le lesson <


English: I can assure you
America understands your feelings on this matter.


French: Voir bein c'est bateau d'battle boom boom 16-inch guns et la bateau
nouveau-cu-lar carrier d'atomic d'F18 fighters de bombs cluster steaming madly a votre waters territorial. Pas doutez L'Etats-R-Us de Eh n'est pas d'understand votre feelings. Nous n'est pas de go a la trouble de mobilizing la Seventh Fleet, hein?

 


English: All
America wants in international trade is a fair playing field.


French: Erm, je penséd la free trade d'mean l'accès gratuitous au vos populations teeming de sweat shop labor pour la corporations multi-national
politiques contributions d'Partie Grand Olde Mal Républicaine. Mais vos dit, I can hardly believe my yeux d'ecoutez, la trade free c'est mean ta goods indigenous produit enter en L'Etats-R-Us de Eh sans crippling tariff 60% et competez avec la produit de factory decrepit inefficient a la States swing votes? Non! This shall not pass!

 


English:
Europe has a central role to play in the solution to this problem.


French: Hein? Je suis en l'old Europa? Tabarnak! Vos opinions pas d'matter. Can vous directez moi a la
Poland ou les autre nations former Soviet footstools de NATO recent maintenant additions? Bein merci. Cry Freedom Fries!

 


English: I'm afraid
America must tie foreign aid to improvements in your nation's human rights record.


French: Come and écoutez to a story about a répu
blique banana n'est pas la thé du Texas, le black d'or -- oil that is -- ou la billion de consumers future pour nos Republican voting farmers d'tobacco exports Lucky Strikes. C'est vrai ton nation est un poor mountaineer people et barely kept nos familes fed mais c'est l'aide cash tu request pour diggez la well water potable no bubblin' crude est pending le congressional review de votre record de la hostie rights body count CIA trained secret police 101 things you can do with a blow torch. Mais nos will gladly lendez vos seven hundred million point over prime de purchasez la fighters F18 Boeing et la kickbacks heapin helpins du swimmin' pools et l'hookers de quality movie stars.

 


English: We don't want to be an occupying power. We want to merely help you establish Democracy.


French: Le
désir de L'Etats-R-Us de Eh, après bombing votre institution et infrastructure back a l'age Elizabethan, est d'aidez vos en rebuilding un état free pour la manifest destiny exploitation au la McDonald's, la Wal-Mart, la Starbucks, et la corporations owned arms length chez Dick-Pierre Chaney Ha La Burton. You big sillies!

 


English: Don't be on the wrong side of history!


French: Nous sommes will bury you.

 

 

 

 

Enjoyed this lesson? Oui? Help spread Franglais by clicking here!

 

 

 

Allez a la dot.voir maison  |  <- Allez a la pro chein lesson  |  Allez a la ensuite next lesson ->

 

La petite lesson en francais La petite lesson en franglais La petite lesson en francais La petite lesson en franglais